调朱傅粉
diào zhū fù fěn
  • 拼 音:diào zhū fù fěn
  • 详细解释
  • 词语解释
    tiáo zhū fù fěn ㄊㄧㄠˊ ㄓㄨ ㄈㄨˋ ㄈㄣˇ

    调朱傅粉(調朱傅粉) 

    调弄、涂抹脂粉。喻刻意修饰。 裘廷梁 《论白话为维新之本》:“此外汗牛充栋,效顰以为工,学步以为巧,调朱傅粉以为妍,使以白话译之,外美既去,陋质悉呈,好古之士,将骇而走耳。”

  • 基本含义
    指为了讨好别人而刻意迎合他们的喜好,虚伪地奉承和拍马屁。
  • 详细解释
    调朱傅粉是一个形容词性成语,用来形容人虚伪地奉承别人。调,指调换;朱,指红色的颜料;傅,指涂抹。本意是指将朱砂调换成粉末,涂抹在脸上,表示虚伪的妆饰。引申为虚伪地奉承、拍马屁。这个成语形象地描述了人们为了讨好别人而故意改变自己的本性,以获取利益或好感。
  • 使用场景
    调朱傅粉通常用于贬义,用来批评那些虚伪、奉承的人。可以用于形容社交场合中的虚伪行为,也可以形容某人在工作或学习中迎合上级或老师的奉承行为。
  • 故事起源
    调朱傅粉这个成语的故事起源于中国古代的宫廷。古代宫廷中的妃嫔们为了争宠,常常会使用各种手段来讨好皇帝,其中之一就是在脸上涂抹朱砂和粉末,以显示自己的美丽和娇媚。后来,这种行为被引申为奉承和拍马屁的象征,成为了调朱傅粉这个成语。
  • 成语结构
    主语 + 谓语 + 宾语
  • 例句
    1. 他总是调朱傅粉,只为了得到别人的赞许。2. 她在公司里调朱傅粉,巴结老板,以求得晋升机会。
  • 记忆技巧
    可以联想“调朱傅粉”成语的含义,想象一个人在脸上涂抹各种颜色的化妆品,以迎合别人的喜好,表达虚伪的情感。
  • 延伸学习
    可以进一步学习其他与虚伪、奉承相关的成语,如“油腔滑调”、“谄上傲下”等,以扩展对这类成语的理解。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:他调朱傅粉地夸奖了老师,希望能得到奖励。2. 初中生:为了讨好同学,他调朱傅粉地说了一些好听的话。3. 高中生:为了迎合老师的喜好,他调朱傅粉地表现出自己的才华。4. 大学生:他为了取得老板的青睐,调朱傅粉地表现出自己的能力。