查词语
拼音:
拼音:
注 音:
繁体字:
暖床员 -概述
《纽约时报》2010年1月21日报道,洲际酒店集团旗下的“假日酒店”品牌(Holiday Inn)在英国推出了“真人暖床员”的服务。此服务只需要客人提供要求便可以免费提供,由酒店的雇员身穿白色的定制连身睡衣,并且佩戴发套,为客人的床铺进行5分钟的“热身”,相当于一个巨型的暖水瓶。英国爱丁堡睡眠治疗中心的克里斯博士也表示,尤其是在英国的严寒气候下,一个寒冷的床铺将会影响睡眠,而20到24摄氏度则是一个相对理想的入睡环境。也许,专家的支持能为这一奇怪的举动显得稍微合情合理一些。随后,美国ABC广播公司以及路透社也对此事进行了追踪报道,挖掘出的更多信息包括,每个“暖床员”将佩戴一个温度计,以争取把床的温度控制在20摄氏度。并且相关负责人特别说明,“暖床员将在客人需要床铺前离开。”据称,在全球的3200家假日酒店,都将有可能提供这种个性化的“创新”服务。
营销创新
在竞争激烈的旅游市场,差异化的营销战略非常重要。对于欧洲际酒店集团,在寒冷的冬季适时推出一个如此吸引眼球的免费服务,实为明智之举,在吸引了许多好奇者围观甚至入住的同时,又在国际知名媒体上得到了宣传和曝光。国内的去哪儿网因机票的搜索和比价而闻名,如今不惜花费巨资招募酒店试睡员、积累酒店点评,也是为了在酒店搜索领域强化自身优势和提高竞争力。
因此,每一种新生的职业名词以及服务形态的产生,其背后一定有着合理的商业逻辑和考虑。无论商业模式多么优秀,也只有当具备了吸引眼球的创新点时,才能事半功倍地获得成功。
案例
国际连锁经营的假日酒店公司决定,自2010年1月起在3家英国连锁酒店中开始提供专人“暖床”服务。
假日酒店发言人简·贝德纳尔说,开设这项服务的3家连锁酒店中有两家位于英国首都伦敦,还有一家位于曼彻斯特。当有客人选定这项服务时,一名身着羊毛睡衣、随身携带温度计的“暖床员”将来到客房中,钻入被窝。当被窝内温度达到20摄氏度时,“暖床员”将离榻而去。假日酒店说,全身着装的“暖床员”会在客人上床入睡前离开客房。这家酒店虽然没有交待“ 暖床员”是否会先冲个澡,但强调“暖床员”肯定会戴发套。“假日酒店新推出的暖床服务就好比给你的被窝中塞进一个大热水瓶,”贝德纳尔说。
这家公司另外一名发言人弗洛朗丝·艾维斯说,推出暖床服务是为了应对英国近来的寒冷天气。艾维斯承认,“真人暖床”的主意确实有点古怪,但她拒绝说明酒店为什么不用暖水瓶或电热毯来为客人取暖。路透社报道,假日酒店在睡眠专家、英国爱丁堡睡眠中心主任克里斯·艾德兹科沃斯基的指导下推出“真人暖床”服务。
艾德兹科沃斯基说:“大量科学依据可以证明,当一个人的体温开始下降时,他便开始进入梦乡。一张温度在20摄氏度至24摄氏度之间的暖床可有助睡眠,而冷冰冰的被窝只会妨碍睡眠。”