波斯
bō sī
  • 拼 音:bō sī
  • 注 音:ㄅㄛ ㄙㄧ
  • 基本解释

    ◎ 波斯 Bōsī
    [Persia] 伊朗的旧称

  • 英文翻译

    1.Persia (the old name of Iran)

  • 详细解释

    (1).国名。即 伊朗 。我国历史上亦称 安息 。位于 西南亚 ,南临 波斯湾 和 阿曼湾 。早在公元前二世纪就和我国有友好往来,并通过“丝绸之路”进行经济、文化交流。
    (2).国名。即 苏木都剌国 。史书上亦称 八昔 。在今 印度尼西亚苏门答腊岛 北部。参阅 宋 周去非 《岭外代答》卷三、《元史·武宗纪》。
    (3).古代 中国 人认为 波斯 是海外出产珍宝的地方,因以借指宝贝。《三宝太监西洋记》第四回:“手儿里一傍把个包来拆开,只见包儿里面端正有两件波斯。”
    (4).指识宝的外国商人。 宋 乐史 《杨太真外传》卷下:“ 交趾 贡龙脑香,有蝉蚕之状,五十枚。波斯言老龙脑树节方有。禁中呼为瑞龙脑。” 清 孔尚任 《桃花扇·劫宝》:“望风便生降,好似波斯样。”
    (5).戏称长髯者。因 波斯 人每多须,故云。 元 关汉卿 《绯衣梦》第三折:“为因老夫满面虬鬚,貌类色目人,满朝人皆呼老夫为 波斯 钱大尹 。”

  • 基本含义
    形容言辞或文章曲折晦涩,难以理解。
  • 详细解释
    波斯一词原指波斯的语言和文化,后来泛指东方文化。成语“波斯”意指言辞或文章像波斯文一样曲折晦涩,难以理解。
  • 使用场景
    常用于形容文章、言辞或思维方式晦涩难懂,难以理解的情况。也可用于形容人的思维逻辑复杂、言辞晦涩。
  • 故事起源
    相传古代有一位文学家,他的文章言辞曲折晦涩,让人难以理解。有人评论他的文章说:“你的文章像波斯文一样,晦涩难懂。”后来,“波斯”成为形容晦涩难懂的文章或言辞的成语。
  • 成语结构
    主语+动词+宾语
  • 例句
    1. 这篇文章写得真波斯,看得我一头雾水。2. 他的演讲方式总是波斯,让人难以理解他的观点。
  • 记忆技巧
    可以通过联想“波斯文”这个词来记忆,因为波斯文是一种曲折晦涩的语言,与“波斯”成语的含义相符。
  • 延伸学习
    可以进一步了解波斯文化的特点和历史,以增加对“波斯”成语的理解。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:这道数学题好难,简直像波斯文一样难懂!2. 初中生:老师的讲解太波斯了,我完全听不懂。3. 高中生:这篇文言文真波斯,得读好几遍才能理解。4. 大学生:这位教授的论文写得太波斯了,我看了半天也没看懂。5. 成年人:他的思维方式太波斯了,总是让人摸不着头脑。