• 班师

    作者: 吕定
    朝代:
    紫塞回来雪正晴,王师百万拥连营。
    马嘶大地山河壮,旗捲长空日月明。
    龙虎台高千嶂耸,凤皇城近五云生。
    圣颜有喜天心顺,中外欢闻奏凯声。
  • 拼音版原文

    sāihuíláixuězhèngqíngwángshībǎiwànyōngliányíng

    shānzhuàngjuànchángkōngyuèmíng

    lóngtáigāoqiānzhàngsǒngfènghuángchéngjìnyúnshēng

    shèngyányǒutiānxīnshùnzhōngwàihuānwénzòukǎi

  • 注释
    紫塞:边塞,这里指北方的军事要塞。
    王师:朝廷军队。
    连营:相连的军营,形容军队规模庞大。
    龙虎台:古代宫殿或台阁名,象征威严。
    凤皇城:皇宫,凤凰为古代吉祥之鸟,此处代指皇家。
    圣颜:皇帝的面容,尊称。
    天心:上天的心意,古人常以此表达天命或民心。
    凯声:胜利的号角声或欢呼声。
  • 翻译
    我在雪后晴朗的边塞归来,朝廷的百万大军排列着连营
    战马在广阔的大地上嘶鸣,壮丽的山河映衬下军旗翻卷,天空中日月明亮
    高高的龙虎台上群峰耸立,凤凰城附近祥云缭绕
    皇帝面带喜悦,因为上天也顺应人心,国内外都沉浸在胜利的欢呼声中
  • 鉴赏

    此诗描绘了一场军事胜利之后班师回朝的壮观景象。"紫塞回来雪正晴,王师百万拥连营"两句,通过对比鲜明的白雪与众多军队的对比,表达了战争结束、军队凯旋的和平场面。"马嘶大地山河壮,旗捲长空日月明"则以宏伟的画面展现了归来的士兵和飘扬的战旗,展示了一种胜利后的英勇与辉煌。

    接下来的"龙虎台高千嶂耸,凤皇城近五云生"具体化了军队回归的地点,通过对高耸山峰和云雾缭绕的宫城的描写,增强了景象的层次感。最后,"圣颜有喜天心顺,中外欢闻奏凯声"表达了君王对胜利的欣慰以及国内外都能听到庆祝胜利的音乐,这不仅是军事上的成功,也是政治和民众情绪上的一种共鸣。

    整首诗通过鲜明对比、宏伟景象和层次丰富的细节,展现了一个完整而壮观的凯旋场面,同时也传达了一种深远的政治意义与文化氛围。

诗句欣赏