• 信阳道中避暑

    作者: 毕仲游
    朝代:
    下马汤家市,前村数里赊。
    败篱瓜少蔓,簇舍豆先花。
    放袖从风入,停鞍待日斜。
    欲知为客恨,更久不成家。
  • 注释
    下马:下马停留。
    汤家市:地名,可能是个集市。
    赊:距离较远。
    败篱瓜少蔓:破败的篱笆上,瓜藤稀疏。
    簇舍豆先花:簇拥的房屋旁,豆角花已盛开。
    放袖:解开衣袖。
    从风:任由风吹。
    停鞍:停下马鞍。
    为客:作为旅人。
    恨:遗憾。
    成家:回家。
  • 翻译
    在汤家市停下马,前方村庄还有几里远。
    破败的篱笆边,瓜藤稀疏,豆角花却早早开放。
    解开衣袖任风吹,停下马鞍等夕阳西下。
    想要体会这游子之苦,就是长久无法归家的遗憾。
  • 鉴赏

    这首诗描绘了诗人在信阳道中避暑时的景象和心境。开头两句“下马汤家市,前村数里赊”,通过对市集与前村距离的描述,营造出一种闲适自在的氛围。

    接着,“败篱瓜少蔓,簇舍豆先花”生动地展现了夏日田园景色。瓜蔓随意攀爬于破旧的篱笆上,而豆花则早早绽放于简陋的小屋旁,这些细节描写传达出一种自然、无为的生活状态。

    “放袖从风入,停鞍待日斜”两句,则展示了诗人与大自然和谐相处的情景。诗人将衣袖解放,让清凉的风穿梭其间,同时也耐心等待太阳西斜,以享受这宁静时光。

    最后,“欲知为客恨,更久不成家”表达了诗人内心深处对于长期漂泊而无家可归的哀愁。这里的“客恨”,是对家乡之情的渴望,也反映出古代文人常有的游子思乡之情。

    总体来说,这首诗以其清新自然的语言和细腻的情感,勾勒出了一个避暑期间诗人所领悟到的闲适与寂寞交织的生活画面。

诗句欣赏