• 立春日邂逅周文显于子畅兄许饮酒论文欢有馀也成二首·其二

    作者: 赵蕃
    朝代:
    吾友南昌尉,典刑诸父风。
    元龙豪气在,东野古心同。
    置酒能招我,论文更许公。
    相从真益者,那复叹途穷。
  • 注释
    吾友:我的朋友。
    南昌尉:南昌县尉(官职)。
    典刑:典范、榜样。
    诸父风:父辈的风范。
    元龙:指陈登,三国时期的人物,以豪放著称。
    豪气:豪迈的气概。
    东野:可能指东汉诗人谢承,以其古朴的风格知名。
    古心:古人的纯真之心。
    置酒:设宴款待。
    招我:邀请我。
    论文:讨论文章学问。
    许公:公正无私的态度。
    相从:相互陪伴。
    益者:有益的朋友。
    那复:哪里还。
    叹途穷:感叹人生困厄。
  • 翻译
    我的朋友南昌县尉,行为举止像他父亲辈的典范。
    他有元龙般的豪迈气概,又如东野一样保持古人的纯真之心。
    他设宴能邀请我,讨论学问时更是尊重公正无私。
    与他相伴真是有益的朋友,哪里还会感叹人生的困境呢。
  • 鉴赏

    这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《立春日邂逅周文显于子畅兄许饮酒论文欢有馀也成二首(其二)》。诗中,诗人表达了对友人南昌尉的赞赏,认为他具有先辈们的正直品行和豪迈气概,与东野古人的精神相同。他们相聚时,不仅以酒为乐,更深入讨论文章,彼此之间的交往对诗人来说是非常有益的。诗人感叹这样的相遇能带来欢乐,即使人生道路有时看似困顿,有了这样的朋友,也能感到人生的丰富和乐趣。整体上,这首诗体现了诗人对友情的珍视和对志同道合之人的欣赏。

诗句欣赏