• 赠雷僧·其一

    作者: 晁说之
    朝代:
    蓬头冰齿独徘徊,五百年前人姓雷。
    为问罗川何处好,笑言京洛总看来。
  • 注释
    蓬头:形容头发散乱。
    冰齿:比喻牙齿洁白如冰。
    独徘徊:独自来回走动。
    五百年前:指过去的很长时间。
    人姓雷:此人自称姓雷。
    罗川:地名,可能指某个地方。
    何处好:哪里最好。
    笑言:笑着回答。
    京洛:古代中国的两个重要都城,这里泛指繁华之地。
    总看来:总体来看,遍览各地。
  • 翻译
    一个蓬乱头发、牙齿如冰的人独自徘徊
    他声称自己来自五百年之前的雷姓家族
  • 鉴赏

    这首诗描绘了一位蓬头垢面、牙齿如冰的僧人独自在旧时遗迹中徘徊,他来自五百年前雷姓的家族。诗人晁说之好奇地询问这位僧人何处风景最美,僧人则幽默地回答,无论是繁华的罗川还是闻名的京洛,都已在他的眼中看过,流露出一种超然或阅尽世事的淡然态度。整首诗通过僧人的形象和问答,传达出一种历史沧桑感和对人生哲理的思考。

诗句欣赏