• 宿江叟岛居

    作者: 张乔
    朝代:
    一家烟岛隈,竹里夜窗开。
    数派分潮去,千樯聚月来。
    石楼云断续,涧渚雁徘徊。
    了得平生志,还归筑钓台。
  • 拼音版原文

    jiāyāndǎowēizhúchuāngkāi
    shùpàifēncháoqiānqiángyuèlái

    shílóuyúnduànjiànzhǔyànpáihuái
    lepíngshēngzhìháiguīzhùdiàotái

  • 注释
    一家:指诗人自己的家。
    烟岛:被雾气笼罩的小岛。
    隈:角落,这里指小岛的边缘或凹处。
    竹里:竹林之中。
    夜窗:夜晚的窗户。
    开:打开。
    数派:几股,指江河支流。
    分潮:江水分流。
    去:离去,流向远方。
    千樯:形容船只众多,樯为船桅,此处借指船只。
    聚月来:船只汇聚着月光一同驶来。
    石楼:用石头建造的楼阁。
    云断续:云雾时而遮挡、时而散开,使石楼若隐若现。
    涧渚:山涧边的沙洲。
    雁徘徊:大雁在沙洲上徘徊飞翔。
    了得:完成,达到,实现。
    平生志:一生的志愿、夙愿。
    还归:返回,回归。
    筑钓台:修建用于垂钓的亭台。
  • 翻译
    我家坐落在雾气缭绕的小岛上,竹林环绕的夜晚窗户轻轻开启。
    几股江流各自分流而去,千艘船只汇聚月光一同驶来。
    石砌的楼阁在云雾中时隐时现,山涧边的沙洲上大雁来回盘旋。
    终于实现了一生的志愿,将回归故里修建垂钓之台。
  • 鉴赏

    这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸田园的生活情景。开篇“一家烟岛隈,竹里夜窗开”两句,设定了一个宁静的夜晚场景,诗人居住在一个被薄雾笼罩的小岛上,在竹林之中推开夜窗,享受着大自然赋予的宁静与安详。

    接下来的“数派分潮去,千樯聚月来”两句,则通过对水波和船只的描写,展现了诗人居所四周动态美丽的景象。这里的“数派分潮去”,形容着波浪一阵接着一阵地流向远方,而“千樯聚月来”则表现出许多船只在月光下汇聚而来的壮观场面。

    “石楼云断续,涧渚雁徘徊”两句,更进一步描绘了诗人居住的环境。这里的“石楼”,可能是指一种建筑或是诗人所居之地,而“云断续”则形容着天空中云彩的变幻莫测。“涧渚雁徘徊”则表现出山谷间溪水潺潺,偶尔有大雁在空中飞翔,其声音回荡在山谷之间。

    最后,“了得平生志,還归筑钓台”,表达了诗人对于现世的超然与淡泊,以及对个人理想和愿望的实现。这里的“了得”意味着心满意足,“平生志”则是指一生的追求。而“还归筑钓台”,可能暗示着诗人回到了自己曾经修建或计划修建的一个田园之所,那里是他实现个人理想和追求的地方。

    总体而言,这首诗通过对自然景观的细腻描绘,展现了诗人对于隐逸生活的向往,以及对精神家园的追求。

诗句欣赏