译经
yì jīng
  • 拼 音:yì jīng
  • 注 音:ㄧˋ ㄐㄧㄥ
  • 繁体字:
  • 基本解释

    翻译经典。多指翻译佛经。 唐 曹松 《宿溪僧院》诗:“ 嵩阳 大石室,何日译经还。” 宋 高承 《事物纪原·道释科教·译经》:“ 汉 自 永平 后, 摩腾 首译《四十二章经》,歷 魏 、 晋 、 南北朝 皆有翻经馆, 唐 置译经润美之官。”

  • 基本含义
    将佛经、经典等翻译成其他语言或文字。
  • 详细解释
    译经是由“译”和“经”两个字组成的成语。译指将一种语言或文字转化为另一种语言或文字,经指佛经、经典等重要的宗教文献。译经的意思是将佛经、经典等翻译成其他语言或文字,使更多的人能够阅读和理解。
  • 使用场景
    译经常用于描述翻译佛经、经典等重要文献的行为。可以用于讨论翻译工作的重要性和价值,也可以用来形容一个人具有优秀的翻译能力。
  • 故事起源
    译经这个成语的起源可以追溯到古代中国的佛教兴起时期。当时,佛教的经典是用梵文写成的,只有懂得梵文的人才能够阅读和理解。为了让更多的人能够接触到佛教的教义,一些有学识的僧人开始将佛经翻译成汉语,从而使汉语读者也能够理解佛教的教义。这个过程就被称为译经。
  • 成语结构
    译经是一个动宾结构的成语,由动词“译”和名词“经”组成。
  • 例句
    1. 他是一位擅长译经的翻译家。2. 这本书是他译经的成果。
  • 记忆技巧
    可以将“译经”这个成语与翻译佛经、经典等重要文献的行为联系起来。可以通过反复阅读和使用这个成语来加深记忆。
  • 延伸学习
    可以深入了解佛教的经典和翻译工作的历史,了解不同文化背景下的译经方式和技巧,以及翻译工作对于文化传播和交流的重要性。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:老师告诉我们,译经是将佛经翻译成汉语的工作。2. 初中生:我想将这本英文小说译经成中文,让更多的人能够读到。3. 高中生:他通过译经工作,将国外的科学论文翻译成中文,为科学研究做出了贡献。4. 大学生:我的专业是翻译,我希望将来能够从事译经工作,传播更多的文化知识。5. 成人:我正在学习日语,希望能够将来译经日本的文学作品,让更多的人了解日本文化。